viernes, 27 de enero de 2023

La caída de Númenor: la Segunda Edad de la Tierra Media

Una de las características más salientes de la obra de fantasía de J.R.R.Tolkien es la profundidad que se percibe en sus relatos: la existencia, intuida entre líneas o sugerida por la prosa, de horizontes narrativos aún por explorar y que quedarían pendientes a desarrollar y disfrutar en una lectura posterior, en "otro libro más".

Para los que han leído "El hobbit" ("The Hobbit") y "El señor de los anillos" ("The Lord of The Rings") esto no es más que un efecto literario interesante, ciertamente grato a la lectura... y poco más.

En cambio, para los que fuimos más allá y nos interesamos por "El Silmarillion" ("The Silmarillion") y otras obras publicadas a título póstumo por su hijo Christopher Tolkien, la realidad es que, para maravilla, pasmo y gusto de los lectores, esas "perspectivas inexploradas" no eran sino parte de un vasto y complejísimo corpus narrativo, una estructura enorme y hermosa que se desarrolló durante toda la vida del autor y que ha quedado disponible gracias a una labor editorial ingente de parte de Christopher, un esfuerzo literario descomunal cuyos frutos se han visto a lo largo de décadas.

En efecto, si bien "El Silmarillion" es uno de estos frutos, acaso el más acabado desde el punto de vista narrativo, existen múltiples volúmenes que dan cuenta de cómo el autor fue creando la historia de la Tierra Media, amén de trabajos narrativos que amplían algunos episodios de "El Silmarillion". En este blog se ha reseñado uno de esos trabajos narrativos, pero hay muchos otros trabajos publicados, de una intención más académica que narrativa y que sin embargo son una fuente riquísima de información, aunque algo dispersa y de difícil lectura para la mayoría del público interesado en literatura de fantasía, como es el caso de quien esto escribe.

Por eso es que se recibe con regocijo la aparición del libro "La caída de Númenor: y otras historias de la Segunda Edad de la Tierra Media" ("The Fall of Númenor: and Other Tales from the Second Age of Middle-earth", sin traducción al español, de momento), editado por Brian Sibley. El volumen reune de manera cronológica (en base a la historia de la Tierra media, claro está) un sinfín de información, tanto narrativa como enciclopédica, relativa a la susodicha Segunda Edad, un período apenas esbozado en "El señor de los anillos" y "El Silmarillion".

Ampliamente documentado con referencias y anotaciones referentes a trabajos previos, el libro se lee sin embargo con singular facilidad y agilidad, pese a lo complejo y completo de los temas y narrativas que abarca el texto, pues este libro no sólo aborda la historia como tal de la Segundad Edad, sino que agrega elementos fascinantes como geografía, zoología, herbología, sociología, cultura y otros de la isla de Númenor, un émulo tolkeniano de la Atlántida del cual se sabía poco pero que generaba y genera un enorme interés por los que somos "cautivos" de esta ficción.

Máxime, el volumen cuenta con muchas y muy bellas ilustraciones de Alan Lee, un verdadero referente del arte fantástico y de facto el cronista gráfico por excelencia de la obra de Tolkien.

Dicho lo anterior ¿es este un libro para el lector habitual de ficción literaria?

Debido a lo específico del tema tratado, a saber, un obra de referencia para un subgénero dentro de la literatura fantástica, este libro no sería necesariamente de interés para los que leen esta literatura sólo como otro tipo, de entre muchos, de ficción escrita.

En cambio, para quienes tienen especial gusto por la literatura de fantasía en general y por la de Tolkien en particular, esta obra es absolutamente imprescindible, ciertamente como complemento de "El Silmarillion" pero con un valor propio y separado de aquella obra, de la que sin embargo es parte integrante en cuanto al vasto legendarium de la Tierra Media.

No he publicado recientemente un comentario de un libro con este nivel de impacto e importancia para los aficionados a la ficción fantástica, pero desde ya invito al lector de este tipo de literatura a acercarse a esta obra para difrutarla, atesorarla y ojalá recomendarla, como espero haber hecho yo con la presente reseña.

viernes, 20 de enero de 2023

Actualización de mis trabajos en IF Archive

De vuelta de vacaciones y ya instalado nuevamente en lo laboral y lo doméstico, estoy retomando la actividad literaria del blog y, según el tiempo alcanza, el contacto con el mundillo de la ficción interactiva.

Producto de los cambios en mi web tras moverla a https://incanus.caad.club, se hizo necesario actualizar los archivos de descarga en ZIP de mis trabajos para reflejar esas modificaciones, amén de actualizar los enlaces y vínculos que apuntan a mi página o sus descargas desde otros puntos de la web donde se publican mis trabajos.

En ese sentido, antes de salir a mi descanso quedó al día el acceso a mi trabajo desde este blog, IFDB, itch.io, facebook, textadventures.co.uk y también la IFWiki, quedando entonces pendiente la actualización de las descargas ZIP en IF Archive; si bien logré subir los archivos ZIP actualizados a la página de carga del sitio, el procesamiento de esos archivos no es instantáneo ya que son sometidos a revisión antes de ser aceptados como contenidos válidos.

Felizmente, al llegar a casa he recibido un correo de confirmación por lo que puedo anunciar que ahora los archivos actualizados de descarga en ZIP de mis trabajos han quedado también disponibles desde IF Archive.

Concluye así la tarea de "refrescar" el acceso a mis trabajos de ficción interactiva según sus diversas publicaciones (respaldos incluídos) en la web.

Ahora, será cuestión de mantenerme activo en la comunidad de ficción interactiva y contarles a ustedes en este blog cómo va todo eso, que si el 2022 sirve de referencia, el 2023 se viene movidito...

sábado, 14 de enero de 2023

El samurái de Sevilla

Una de las últimas novelas que reseñé el 2007, en los comienzos de este blog, fue "Shogun" de James Clavell, lectura que dejó en mi una profunda y aun no del todo resuelta afición por la cultura japonesa.

Más de quince años después, las vueltas de la vida me han llevado a leer una suerte de continuación de aquel relato, también histórico amen de ficticio, que ahora paso a comentar.

Se trata del libro "El samurái de Sevilla" del autor John. J. Healey, en el que se narra el en verdad histórico viaje de Hasekura Tsunenaga, que lideró una misión comercial y diplómatica de Japón a España entre los años 1613 y 1620, precisamente a partir del punto en que finaliza "Shogún".

La narración, sin embargo, se centrará en las vivencias de uno de los miembros del séquito de Hasekura: Shiro, un samurái bastardo pero de linaje elevado, cuyos mesurados, prudentes y cuidadosos pasos se mezclarán de diversas maneras con las vidas de varios personajes de tierras españolas, reales y ficticios.

A través de los ojos de Shiro viviremos el choque de dos culturas más bien opuestas. Experimentaremos pues la maravilla, el pasmo y al cabo la repulsa y hasta el asco del protagonista al tratar de conciliar las obligaciones de su misión diplómatica con las maneras y usos de los a ratos "bárbaros" españoles de la época, frente a la sutileza y la contención de un samurái, fruto de la cultura japonesa en general y del bushido en particular.

Sin embargo, Shiro abraza la experencia, disfrutando o sufriendo plenamente de su periplo: jamás perdiendo su identidad nipona pero dejándose permear sin embargo por todos los lances que le ofrece su estadía en España, país que, como Japón, es un lugar hermoso a la par que peligroso, con sus propias normas y claves de comportamiento, en los que la clase social, la religión y el poder guían y tuercen los destinos de las gentes, un destino o karma del que Shiro tampoco podrá escapar...

Quienes hayan leído "Shogún" disfrutarán de esta novela sin experimentar nada ni remotamente parecido a la reiteración, ya que los personajes y las vivencias serán del todo distintas a las del relato de Clavell. Sin embargo, hay mucho de reflejo, simetría y hasta complemento en ambas historias: aquí, el extranjero es un japonés y lo exótico es lo occidental, un mundo ibérico familiar al lector pero que se presenta como nuevo, curioso o acaso risible al enfrentarlo con la perspectiva de Shiro.

Por otra parte, la narración, aunque correctamente ambientada, no es en verdad un tour de force de la cultura española pues el propósito del libro no es llevar al lector a la España histórica (cosa que igualmente consigue) sino cambiar su enfoque y mirada, para vernos y descubrirnos en los ojos de un extraño al que todo ello le dejará, felizmente o no, una profunda huella.

Como una vez más le ocurrió a quien esto escribe, por cierto.

No siendo verdaderamente un relato de aventuras, es una narración que se lee ágilmente y con gusto, sin deseo de que termine pronto aunque con satisfacción al concluir, por poco japoneses que sean tales conceptos, vaya.

Lectura sumamente recomendable para quienes gustan del relato histórico y sienten, como yo, fascinación por el ethos japonés, un modo de vida que este libro permite abordar con calma aunque no sin algo de pena: es un relato más bien realista y la vida, ya se sabe, no siempre es color de rosa...